<   2005年 10月 ( 22 )   > この月の画像一覧

 

風邪気味、変わらず・・・。

Saturday, October 29, 2005

The symptom of my cold does not change.
I don't feel fever but weary.
I also will go to my bed as soon as possible tonight.

私の風邪気味は変わらず続いています。
熱はなさそうですが、だるくてたまりません。
今日も、出来るだけ早く寝たいと思います。
[PR]

by piomio | 2005-10-29 18:59 | 英語関係  

風邪気味です。

Wednesday, October 26, 2005

It became cold today suddenly.
I am getting a cold from this afternoon.
I will go to my bed as soon as possible tonght.
Good night!

今日は、突然の寒い日になりました。
私は、午後から風邪気味です。
今晩は、出来るだけ早く寝るつもりです。
おやすみなさい。
[PR]

by piomio | 2005-10-26 21:48 | 英語関係  

スカイプで、打合せ。

Tuesday, October 25, 2005

I talked with my daughter by Skyp in this afternoon.
We made arrangement about some chores.
I felt Skyp is a convenient tool.

今日の午後、娘とスカイプで話をしました。
色々な雑用について、打ち合わせることが出来ました。
スカイプは、本当に便利ですね。
[PR]

by piomio | 2005-10-25 23:33 | 英語関係  

娘の近況。

Monday, October 24, 2005

It has passed 7weeks since my daugher leave from Japan to Londen.
Almost everyday I send e-mail to her, and received e-mail
with some pictures from her.
Her e-mail tell me her class of English advanced to upper recently.
I seem she study hard everyday.
I felt easy.

娘がロンドンへ出発してから7週間が過ぎました。
私は、ほとんど毎日、娘へeメールを送り、娘からも写真付きメールなどが届きます。
最近、英語のクラスが上の方へ上がったと伝えてきました。
一生懸命勉強しているようです。

*写真は娘が先週末、ロンドンの西の方バースへ旅行した時の、美味しいお店だそうです。
b0028746_155254.jpg

[PR]

by piomio | 2005-10-24 15:52 | 英語関係  

有料老人ホームに住んでいる義母。

Saturday, Octeber 22, 2005

Today my husband went to a fee-paying old people's home in Omiya where his mother lives in.
One year has passed since she lived there, it seems she tired a little to lives in there.
So he will visit on her as possible as he can.

今日、主人は有料老人ホームに住む義母の所へ行きました。
義母が、そこへ住み始めてから1年になりますが、そろそろ飽きてきたようです。
その為、主人は、出来るだけ多く義母のところへ行くことになりそうです。

追記*
義母は、嫁である私と同居するのは気疲れするので、嫌なようです。
一人暮らしで、ずーっと頑張っていましたが、昨年、食事の支度が大変つらくなったと、今の老人ホームへ入居しました。
3食付の個室生活で、初めの頃は楽しそうでしたが、この頃、飽きてきたようです。
いずれ、同居する日が来ると思うので、その時は無理をせず、そこそこうまく暮らしていきたいと思います。
[PR]

by piomio | 2005-10-22 22:33 | 英語関係  

京都・神戸旅行の計画。

Friday, October 21, 2005

I am going go to Kyoto and Kobe on November.
My friend who lives in Kobe will come for me to Kyoto station, after that we will go to Arashiyama together.
I will stay the hotel of the coast of a bay in Kobe.
Next day we will go to Iginkan in Kobe.
I am looking forward to going on the trip.

11月に京都・神戸へ旅行する予定です。
神戸に住んでいる友人が、京都駅まで迎えにきて、それから一緒に嵐山へ行きます。
その夜は、神戸の港に面したホテルに泊まるつもりです。
とーーても、楽しみです。
[PR]

by piomio | 2005-10-21 21:56 | 英語関係  

ロンドン、パリ旅行の計画。

Thusday, October 20, 2005

I will go to London where my daughter lives in from 21 to 30 on this December.
And I have a plan to go to Paris while I stay in London from 24 to 26 with my daughter.
Unfortunately these days are on X'mas, it seems almost facilities are closed.
We want to enjoy staying in Paris, so that I have to get useful information about restaurants and shops in advance.

12月21日から30日まで、娘の住んでいるロンドンに行く予定です。
その間に、24日から26日まで娘と一緒にパリへ行く計画にしています。
あいにく、クリスマスの為、ほとんどの施設が閉まっているようです。
でも、なんとか楽しみたいので、事前にレストランやお店などを調べておかなければならないようです。
[PR]

by piomio | 2005-10-20 21:55 | 英語関係  

一週間は早いですねエ~。

Wednesday, October 19, 2005

Today was a English lesson day.
I felt one week is very fast.
Today's lesson was the situation at a restaurant.
How to order, to pay the bill, to leave a tip.
I feel the day comes soon to go to London.

今日は、英語レッスンの日でした。
一週間が過ぎるのは早いですね。
(つい、ちょっと前に英語レッスンの日だったのに・・・)
今日はレストランでの注文の仕方、支払いの方法、チップの払い方を習いました。
ロンドンへ行く日が、近づいて来た気がします。
[PR]

by piomio | 2005-10-19 21:56 | 英語関係  

東京は雨続きです。

Tuesday, October 18, 2005

It has been rainy day recently in Tokyo.
On the day of heavy rain, I send my husband to the nearest station.
So I hope tomorrow will be fine.

東京は、このところ雨の日が続いています。
ひどい雨の日は、主人を近くの駅まで車で送っていきます。
明日は、晴れるといいですね。
[PR]

by piomio | 2005-10-18 21:04 | 英語関係  

クロールの息継ぎ。

Monday, October 17, 2005

Today was a swimming class day.
I was taught how to breath when swim the crawl.
It was my fiest experience.
I colud breath two times,but when I tried third times, I drank some water from my mouse and nose.
It was difficult to breath while swim the crawl.

今日は、水泳のレッスン日でした。
クロールの息継ぎを教わりました。
私にとって、初めての息継ぎでしたが、何とか、2回出来ました。
3回目に挑戦した時、身体が沈んでいたらしく、口や鼻から水を飲んでしまいました。
難しいですね。
(でも、いよいよクロールらしくなってきて嬉しいです。)
[PR]

by piomio | 2005-10-17 22:20 | 水泳の練習