自転車のパンク修理。
2005年 08月 24日
Wednesday,August 24,2005
Today I went to bicycle shop in order to repair my bicycle which tire has gone flat.
The engineer of the shop repaired it very quickly.
The fee was 1,000yen.
I thougt it is very cheap.
今日、パンクした自転車の修理に行ってきました。
自転車屋さんの技術者は、とても素早く修理してくれました。
料金は、1000円でした。
私は、安いな~と思いました。
追記
*一月ほど前にパンクして困っていましたが、暑い日が続き、なかなか修理にいけませんでした。
自転車屋さんは、手や爪が真っ黒でした。
1000円では、安いなと申し訳ない気持ちになりました。
Today I went to bicycle shop in order to repair my bicycle which tire has gone flat.
The engineer of the shop repaired it very quickly.
The fee was 1,000yen.
I thougt it is very cheap.
今日、パンクした自転車の修理に行ってきました。
自転車屋さんの技術者は、とても素早く修理してくれました。
料金は、1000円でした。
私は、安いな~と思いました。
追記
*一月ほど前にパンクして困っていましたが、暑い日が続き、なかなか修理にいけませんでした。
自転車屋さんは、手や爪が真っ黒でした。
1000円では、安いなと申し訳ない気持ちになりました。
by piomio | 2005-08-24 21:48 | 英語関係